古诗大全 -> 浣溪沙的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:点绛唇 后一篇:兰陵王

浣溪沙

作者:张元干 年代:南宋 体裁:

山绕平湖波撼城,
湖光倒影浸山青,
水晶楼下欲三更。

雾柳暗时云度月,
露荷翻处水流萤,
萧萧散发到天明。

【注释】

①波撼城:孟浩然《临洞庭》诗:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”
②水流萤:月下荷叶露珠闪光,晶莹如萤火。
③萧萧:疏散貌。

【评解】

夏夜静谧,散发纳凉,湖光山色,极堪赏玩。词人于水晶帘下观赏既久,乃从四周
静境中看出动势。觉湖波之撼城,察山影之浸湖;云遮月则柳暗如雾,荷翻露则细光如
萤。静谧世界中变化纷呈,在在醒心娱目。此词佳处即在表达此种静中之动。“雾柳”
一联,尤为俊美传神。

【集评】

毛晋《芦川词跋》:芦川词,人称其长于悲愤。及读《花庵》、《草堂》所选,又
极妩秀之致,真堪与片玉、白石并垂不朽。

古诗词选读:

  • 春暮
  • 风入松
  • 堠子
  • 夙兴
  • 书志示子聿
  • 送车涛罢举归山



  • 详见《汉语大辞典》中华诗词(界面见下图),提供9万多首古诗词,可按标题、内容、条件等多种方法查询。

    下载网址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

     古诗大全
     

    更多内容请查看【汉语大辞典】。 关于查询上一句、下一句是什么,如有疑问,请与我们联系。谢谢!




    Copyright(C)2005 汉辞软件工作室&张新主 版权所有 电话:15821631100 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
    软件著作权登记号:2005SR02359 备案号:沪ICP备09016276号